top of page
Tento web byl vytvořen v editoru webových stránek od . Vytvořte si svůj vlastní ještě dnes.Začít
.com

Vztah: Svobodná.
Never gonna give you upCaitlin Myers
00:00 / 04:08
Názor na kasty: Kasty sú pre ňu úplne zbytočné, priam nechápe ich existenciu v dnešnej dobe. Kasta by totiž nemala ľudí definovať a už vôbec nie udávať ich cestu životom. Pre ňu kasty vytvárajú iba hrazdu v spoločnosti, ktorá ľudí od seba oddeľuje. Preto je kasta pre ňu to posledné čo ju na človek zaujíma.

Charakteristika:
Nozomi pôsobí jemnou zámernosťou, ako niekto, kto vie, ako sa pohybovať bez toho, aby rozvíril prach. Má jemné, symetrické črty — mandľové oči v teplom jantárovom odtieni, ticho výrečné a často orámované len minimálnym líčením alebo dotykom balzamu z lesných kvetov. Jej pokožka je čistá a žiarivá s prirodzeným leskom od dní strávených vonku, a niekoľko svetlých pieh jej zdobí nos od práce na slnku. Vlasy má dlhé a tmavé ako gaštanovo-čierne drevo, padajú v jemných vlnách cez ramená — často ich má voľne zviazané ručne farbenými stužkami alebo zapletené do vrkoča. Často ich zdobí sušenými kvetmi, hodvábnymi stužkami alebo bavlnenými vláknami. Pri výnimočných príležitostiach si ich zopne do nízkeho drdola, upevneného lakovanou japonskou ihlicou. V záhrade nosí praktické, no stále elegantné oblečenie: ľanové šaty v jemných prírodných farbách, často prehodené zásterou alebo ľahkým šálom. Počas bežného dňa a na verejnosti je Nozomi stelesnením prírodnej rafinovanosti. Uprednostňuje prírodné materiály — surový hodváb, bavlnený voál, kašmír a ručne tkanú vlnu — v odtieňoch machovo zelenej, šalviovej, holubej sivej, zaprášenej fialovej, okrovej či tlmenej slivkovej. Jej siluety sú voľné, nikdy nie strnulé: mäkké golieriky, prekrížené šaty, široké rukávy, ktoré sa pohybujú s ňou ako padajúce lupene. Každý outfit je premyslený, často zdobený ručným vyšívaním súhvezdí či drevenými a mušľovými zapínaniami. Nosenie šperkov je pre ňu vecou jemnosti a symboliky: prsteň z morského skla, jemná strieborná retiazka s lisovaným kvetom v živici, ihlica v tvare listu ginka. Aj jej vône sú premyslené — jemný náznak yuzu, hinoki, sušenej levandule či bergamotu, ktoré sa zachytávajú na jej šáloch — všetky vyrobené vlastnými rukami. Ak ide o formálnejšie obliekanie, Nozomi si volí šaty inšpirované kimonom s modernou siluetou — nie prezdobené, ale bohaté na symboliku a detaily. Pás v odtieňoch jej rodinných viníc. Rukávy pripomínajúce motýlie krídla. Minimalistický obi opasok zo starožitného japonského hodvábu. Nikdy sa neoblieka príliš, ale vždy zanechá dojem — vízia prirodzenej krásy pretavenej do tichého rituálu.
Nozomi nie je dievča, ktoré zaplní miestnosť hlukom — zaplní ju tichom, ktoré je ale tajomne príťažlivé. Každý jej pohyb je zámerný, od toho, ako nalieva čaj, až po to, ako sa stará o uschnuté listy v zabudnutej nádobe. Má v sebe istú pomalosť, ktorá nie je ani plachosťou, ani slabosťou — je to úcta. K času. K tichu. K bytiu. Vyrastala v domácnosti formovanej dvoma kultúrami — jej japonské korene sú tichým prúdom v jej každodenných rituáloch. Pri stretnutí s novými ľuďmi mierne skloní hlavu. Čaj pripravuje s úplnou pozornosťou. Svoje dedičstvo nosí s hrdosťou, nie hlučnou alebo teatrálnou, ale prepletené s jej ja ako niť v hodvábe. Je hlboko introspektívna, pozorná až do detailov. Všimne si veci, ktoré iní prehliadajú — dlhý pohľad, mierny pokles v tóne hlasu, zmenu svetla pred búrkou. Jej myšlienky sú hlboké a tiché, zriedka ich vysloví skôr, než ich sama úplne prehodnotí. Dôveru dáva pomaly, lásku ešte pomalšie — ale keď ju raz ponúkne, je pevná a celistvá. Aj keď pôsobí pokojne, nie je bez chýb. Je tvrdohlavá, často na seba príliš kritická a kladie na seba nemožné nároky. Ťažko prijíma chaos a nedokonalosť. Pod tlakom sa vie stiahnuť do seba, radšej vydrží nepohodlie, než by ho otvorene riešila. Emócie v nej sú vrstvené, ako kvety lisované v knihe — nie sú ľahko čitateľné. Napriek tomu jej nežnosť nie je slabosť. Je silne zásadová a nepoddá sa tak jednoducho. Jej forma vzdoru je tichá — pokojné odmietnutie a rozhodnutia urobené potichu, no vytrvalo dodržiavané.
Jej vzdelanie bolo dôkladné, kombinácia klasických štúdií a praktických poznatkov. Vynikala v botanike, chémii a literatúre, často trávila hodiny ponorená v knihách alebo experimentovaním s prírodnými výťažkami. Jej akademická zvedavosť je pre ňu útočiskom i kompasom, ktorý ju vedie k majstrovstvu v bylinárstve a tvorbe parfumov. Plynule ovláda japončinu a angličtinu, a má aj konverzačné znalosti francúzštiny — prejav jej lásky k jazykom a kultúram. Nachádza radosť v samote a účel vo svojich rituáloch. Zbieranie bylín a húb za ranného oparu, ruky hladkajúce zem ako požehnanie. Miešanie vôní, až kým nezačnú rozprávať príbeh. Písanie do zápisníkov plných lisovaných kvetov, poznámok o súhvezdiach a tichých myšlienok. Jej záľuby — bylinárstvo, výroba parfumov, písanie denníka, pozorovanie hviezd, zber plodov a lisovanie kvetov — nie sú rozptýlením, ale odrazom toho, ako svet prežíva: pozorne, trpezlivo, zmyselne. Nie sú to len koníčky — sú jej životnou oporou. Nozomi nie je ľahké vyviesť z rovnováhy. Pohybuje sa ako príliv — pomaly, iste, neodvratne. Na prvý pohľad si ju možno ani nevšimnete. A postupne si uvedomíte, ako prázdny bol svet pred tým, než sa objavila.
Minulost:
Takeshi Kisaragi a Clara Winslow sa prvýkrát stretli na prestížnej medzinárodnej výstave v Tokiu, ktorá bola oslavou inovácie a kultúry, kde sa stretávali Východ a Západ v harmónii. Takeshi, vášnivý botanik z prefektúry Yamanashi, predstavoval vzácne rastliny pôvodom z Japonska, zatiaľ čo Clara, členka významnej aristokratickej rodiny z Illey prišla na výstavu, aby preskúmala nové možnosti, ktoré by mohli oživiť rodinné majetky. Aj keď Clara vyrastala v prostredí vysokých očakávaní a prísnych spoločenských noriem, jej vnútorný hlas ju ťahal k niečomu autentickejšiemu a slobodnejšiemu. Odriekala formality aristokracie, túžila po živote bližšie k prírode, kde by mohla rozvíjať svoju kreativitu a vedomosti o bylinách a tradičných liečivách. Keď sa stretla s Takeshim, mužom, ktorý videl v rastlinách viac než len zdroj — videl ich ako živé bytosti, ktoré si zaslúžia úctu a porozumenie — vzniklo medzi nimi okamžité puto. Ich spoločná vášeň pre prírodu, botaniku a vinárstvo ich zjednotila a Clara sa rozhodla vzdať sa pohodlia aristokratického života a vydať sa za Takeshiho.
Po svadbe sa presťahovali do Japonska, kde začali budovať svoj spoločný život. Tam sa nerodili aj ich tri deti — syn Renjiro, dcéra Nozomi a najmladšia Aiko. V malej dedinke blízko Katsunumy, v oblasti známej pestovaním vína a tradičných japonských bylín, rodina žila v symbióze s okolím. Naučili sa spájať západne vinárske techniky s japonskými metódami starostlivosti o rastliny a liečivé byliny. Clara sa stala expertkou na výrobu prírodných liekov a parfumov, zatiaľ čo Takeshi sa venoval botanickému výskumu a ochrane vzácnych druhov rastlín. Nozomi tak vyrastala ako dieťa s bosými nohami behajúc po záhrade, naučila rozpoznávať vône lesných kvetov, chodiť po strmých svahoch viníc a pomáhať rodičom s lisovaním hrozna či zberom bylín. Už odmalička v sebe nesie harmóniu dvoch kultúr — z japonskej strany si osvojila pokoru, disciplínu a hlboký rešpekt k prírode, z aristokracie zase vycibrený zmysel pre detail a umeleckú slobodu. Často trávila hodiny v záhradách, kde s láskou pestovala jedlé kvety, liečivé rastliny či bobuľoviny, pričom hovorila so svojimi rastlinami tak, akoby boli jej priateľmi. Po niekoľkých rokoch strávených v Japonsku sa však Clara s Takeshim rozhodli vrátiť do Allens — oblasti rodiny jej matky, ktorá bola známa rozľahlými, úrodnými poliami a príjemnou komunitou farmárov. Tam sa im podarilo premeniť staré rodinné pozemky na moderný vinohrad špecializujúci sa na kvitnúce hrozno, ktoré sa stalo ich značkou. A aj keď bol vinohrad pokojnou oázou, rodinný život nebol bez napätia. Renjiro často cítil váhu zodpovednosti ako budúci dedič vinohradu, no jeho vlastné sny smerovali do vedeckého výskumu. Aiko bola neústupná a tvrdohlavá, často vyjadrovala svoju túžbu žiť úplne iný život než ten, ktorý rodina plánovala. Nozomi sa ocitala medzi nimi — hľadala rovnováhu, no zároveň zápasila so svojou vlastnou neistotou a túžbou nájsť miesto, kde by mohla byť sama sebou.
Aj keď Nozomi milovala život na farme a blízkosť prírody, jej rodičia v nej videli oveľa viac než len dievča, ktoré sa zasvätila svoj život záhrade a prírode. Verili, že má potenciál a schopnosti, ktoré by sa mohli rozvinúť aj mimo rodinného vinárstva, v širšom svete plnom príležitostí. Preto ju presvedčili, aby sa prihlásila do Selekcie. Sľúbili jej, že ak princovi aspoň dá šancu a vydrží tam chvíľu, pomôžu jej splniť jej najväčší sen — založiť vlastný podnik zameraný na predaj prírodných liečiv, byliniek a unikátnych záhradných produktov. Okrem finančnej podpory jej prisľúbili aj kus pozemku, kde by mohla vytvoriť svoju apotekársku záhradu, miesto, ktoré by bolo jej útočiskom a zároveň zdrojom obživy. Nozomi, hoci bola skeptická voči palácovým intrigám a spoločenským hrám, vedela, že táto cesta môže byť jej kľúčom k nezávislosti a naplneniu. Nepoháňala ju túžba po sláve alebo postavení, ale vnútorná potreba spojiť svet, ktorý miluje — svet prírody — so svetom, ktorý jej bol doteraz cudzí a zároveň fascinujúci.

bottom of page